The SIFF will show a series of classic polar movies in the Noir festival. See infos ici: www.siff.net/year-round-cinema/film-festivals/noir-city Je recommande: Le Doulos (Finger Man) - Samedi 15 février · 6:00 PM · SIFF CINEMA EGYPTIAN www.siff.net/year-round-cinema/film-festivals/noir-city/finger-man?utm_medium=SIFFemail&utm_source=MAR_noircity2020_targeted_french&utm_campaign=finger-man Today started the new edition of the SIFF festival. This is a great opportunity to see recent French movies. Note: Les films sont montrés (shown) en langue originale française avec les soutitres (subtitles) en anglais. This year, I recommend: For all levels of French - Rémi sans famille: www.siff.net/festival/remi-nobodys-boy Dimanche 26 mai (Lincoln Square, 1:00 PM) Lundi 27 mai (Siff cinema Uptown, 1:00 PM) French 4/5 Une intime conviction: www.siff.net/festival/conviction Vendredi 31 mai (Kirkland Performance center, 4:00 pm) Lundi 3 juin (Siff Cinema Uptown, 9:00 PM) Pour recevoir du crédit culturel pour cet évènement, tu dois montrer le ticket de cinéma et l'agrapher à ton compte-rendu personnel du film écrit en français (français et anglais pour les français 1 et 2 seulement.). Le compte-rendu doit mentionner tous les éléments suivants: - un résumé de ce que tu as compris de l'histoire - explique ta scène préférée, - parle des aspects de la culture francophone que tu as appris à l'intermédiaire du film - une liste de 15 mots de vocabulaire nécessaires pour écrire ton compte rendu. Ces 15 mots ne peuvent pas être des mots transparents. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- In order to receive cultural credit, you must turn in your ticket stub stapled to a personal report of the movie, Report is written in French (mixed of French and English for French 1 and 2 only) The report must include all the followings: - a summary of what you understood from the movie plot, - talk about your favourite scene, - talk about the aspects of francophone culture you saw in the movie. - a 15 vocab word list with the words you learnt in the writing process of your report. These words cannot be cognates. French Fest 2019 Sunday, March 24 Seattle Center Armory 11am – 5pm Now in its seventh year, Seattle’s French Fest is a part of the Seattle Center’s FESTÁL cultural event series and attracts upwards of 5,000 visitors annually. The event is free and open to the public. French Fest is organized in over 100 countries each March (mois de la Francophonie) to celebrate the diversity of Francophone cultures and traditions around the world. Festival-goers of all ages have an opportunity to enjoy many activities – all with a “French” twist. Find the AFSeattle booth to Spin the French Wheel! Take on challenges, prove your trivia skills in French culture, politics or arts, test your pronunciation skills, or win surprise prizes! All ages welcome. Extra credit opportunity: Go to the festival and do a personal review of the event. - Qu'est-ce que tu as fait au festival? Qu'est-ce que tu as vu? What did you do? What did you see? - Quelle a été ton activité préférée au festival? What was your favourite activity? Did you like it and why? - Est-ce que tu as parlé français avec des francophones? / Did you speak French to French speakers? - Qu'est-ce que tu as mangé au festival? Décris le plat / What did you eat? Describe the dish. - Quels sont les nouveaux mots français que tu as appris? What French new words did you learn? - Quels aspects de la culture francophone est-ce que tu as appris? What aspects of Francophone culture did you learn? French 1--> One page - Mix of French and English / Use the French words you know, look for new vocab in wordreference and make a 10 word vocab list. Fr 2--------> One page- Personal review must be in French (last Question regarding culture aspects you learnt may be in English) Fr 3-4-5--> One page- Personal review must be in French. Please staple a photo of you at the event to your review as your turn it in. Saturday, December 8th | 10 am – 2 pm | Good Shepherd CenterChapel Performance Space (4th floor)
Good Shepherd Center 4649 Sunnyside Ave N, Seattle, WA 98103 Informations ici: afseattle.org/christmas-market-2018/ Write an individual report of your experience at the market, take a picture of yourself at the event and staple it to your report. You may talk about your whole experience: what you saw, bought,ate, sang....Any cultural anecdotes that you found interesting. If you met francophone people there. Etc Etc... All levels of French must write their reports in French only except French 1 who can mix French and English. If you like pop and funk, Héloïse Letissier (Chris) is a very much acclaimed French pop star artist. She is also an amazing dancer creating her own choreographies. She became successful with her album "Chaleur humaine" in 2014 and earned the French prestigious award disque de diamant (diamond award album). Her new album "Chris" recently came out and She will be giving a concert at the Seattle Showbox le 23 octobre à 20h. This is an example of her music style: www.youtube.com/watch?v=rs40yxHjTxQ In order to receive cultural credit: You need to make a report of your experience at the concert. French 1: Use the French you know and English French 2 -3-4-5 Report must be written in French All levels of French I. Tell about your experience at the concert. What style of music did you hear? How was la chanteuse? What happened at the concert (mention an anecdote) Did you see a lot of francophone people there? Did you talk to any francophone people? French 1/2 II. Take one of your favourite songs of Chris that she played at the concert. The song must be sang in original French version Make a list of vocabulary of words of the song with their definition. French 3-4-5 II. Take one of your favourite songs of Chris that she played at the concert. The song must be sang in original French version. Make a list of vocabulary of words of the song with their definition. Give a personal interpretation of the song: What is the message? the feeling? What do you understand of the song? Le festival de films français va commencer la semaine prochaine au SIFF! Venez voir des films français! Note: Les films sont montrés (shown) en langue originale française avec les soutitres (subtitles) en anglais. I recommend: Belle et Sébastien Film d'aventures www.siff.net/festival/belle-and-sebastian-friends-for-life Saturday, May 19 | 11:30 AM | SIFF Cinema Uptown Dimanche 20 mai / 01:00 PM / Lincoln Square Samedi 2 juin / 01:00 PM / Kirkland Performance Center Au revoir là haut (titre anglais: See you up there) Comédie dramatique www.siff.net/festival/see-you-up-there Monday, May 21 | 6:45 PM | SIFF Cinema Uptown Mardi 22 mai / 06:30 PM / Lincoln Square Jeudi 24 mai / 9:30 PM / SIFF Cinema Egyptian Le grand méchant renard et autres contes (titre anglais: The big bad fox and other tales) Film d'animation www.siff.net/festival/the-big-bad-fox-and-other-tales Dimanche 27 mai / 11;00 AM / AMC Pacific Place Saturday, June 2 | 11:00 AM | SIFF Cinema Egyptian Zombillénium (Comédie / aventure / animation) www.siff.net/festival/zombillenium Lundi 28 mai / 11:00 AM / SIFF Cinema Egyptian Mercredi 6 juin / 4:00 PM / SIFF Cinema Egyptian Samedi 9 juin / 11:00 AM / SIFF Cinema Egyptian Pour recevoir du crédit culturel pour cet évènement, tu dois montrer le ticket de cinéma et l'agrapher à ton compte-rendu personnel du film écrit en français (français et anglais pour les français 2 seulement.). Le compte-rendu doit mentionner: - un résumé de ce que tu as compris de l'histoire - explique ta scène préférée, - donne ton opinion sur les acteurs et actrices - parle des aspects de la culture francophone que tu as appris à l'intermédiaire du film In order to receive cultural credit, you must turn in your ticket stub stapled to a personal report of the movie, Report is written in French (mixed of French and English for French 2 only) The report must include: - a summary of what you understood from the movie, - talk about your favourite scene, - give your opinion about actors and story, - talk about the aspects of francophone culture you saw in the movie. Voici une autre opportunité de voir une pièce de théâtre en français!
Pour recevoir du crédit culturel pour cet évènement, tu dois montrer le ticket de théâtre et l'agrapher à ton compte-rendu personnel de la pièce écrit en français (français et anglais pour les français 2 seulement.). Le compte-rendu doit mentionner: - un résumé de ce que tu as compris de l'histoire - explique ta scène préférée, - donne ton opinion sur les acteurs et actrices - parle des aspects de la culture francophone que tu as appris à l'intermédiaire de la pièce) In order to receive cultural credit, you must turn in your ticket stub stapled to a personal report of the play, Report is written in French (mixed of French and English for French 2 only) The report must include: - a summary of what you understood from the play, - talk about your favourite scene, - give your opinion about actors and story, - talk about the aspects of francophone culture you saw in the play). La troupe des Seagulls va jouer la pièce de théâtre Le Prénom de Matthieu Delaporte et Alexandre de la Pattelière, Cette histoire est très populaire et un film qui s'appelle aussi "Le Prénom" s'est basé sur cette pièce.
Tu peux venir voir cette pièce à trois dates: 23 Mars 2018 – 19h30 4 Mai 2018 – 19h30 11 Mai 2018 – 19h30 Lieu: 308 4th Ave S, Kirkland, WA 98033 Pour avoir plus d'informations: www.ufeseattle.org/2018/piece-de-theatre-le-prenom/ Pour acheter les billets: https://www.universe.com/leprenom -- Ç'est un grand évènement pour le cinéma au SIFF à partir de ce week-end jusqu'au 11 juin. Tu peux voir une variété de films français avec les sous titres en anglais. Voici le guide des films français: www.siff.net/festival/film-guide?&country=France&upcoming=true&itemsPerPage=12&page=1 Français 1/2: Je recommande: --->La jeune fille sans les mains / The girl with no hands ---> L' Odyssée Français 3/4/5 Je recommande: -->La Trilogie de Marcel Pagnol (César, Fanny, Marius). This trilogy is an absolute classic and a jewel of French cinema. All the French grow up with watching these movies. À découvrir. -->Moka -->L'Odyssée -->La fille de Brest (150 milligrams) Extra credit opportunity: Do a personal review of the movie. Guiding questions for the report: - De quoi parle le film? What is the movie about? - 'Ecris un résumé de l' intrigue (Write a summary of the movie: Summary must be personal, written in your own words) - Décris ta scène préférée dans le film / What was your favourite scene in the movie? - Donne ton opinion sur le film. Give your opinion. Est-ce que tu recommanderais ce film autour de toi? Would you recommend this movie? Fr 2: Personal review can be a mix of 1/3 French and 2/3 English Fr3/4/5 Personal review must be in French. Please staple your ticket stub to your review as your turn it in. C'est un rendez-vous incontournable pour les francophiles à Seattle: il y a des activités, des stands avec des produits français, des compétitions, des plats traditionnels français, des jeux, de la musique et de la danse! Venez nombreux!
Extra credit opportunity: Go to the festival and do a personal review of the event. - Qu'est-ce que tu as fait au festival? Qu'est-ce que tu as vu? What did you do? What did you see? - Quelle a été ton activité préférée au festival? Did you like it and why? - Qu'est-ce que tu as mangé au festival? Décris le plat / What did you eat? Describe the dish. - Quels sont les nouveaux mots français que tu as appris? What French new words did you learn? - Quels aspects de la culture francophone est-ce que tu as appris? What aspects of Francophone culture did you learn? Fr 2--------> Personal review must be in French (last Question regarding culture aspects you learnt may be in English) Fr 3-4-5--> Personal review must be in French. Please staple a receipt stub to your review as your turn it in. |